-
1 Niles Haunted House
Trademark term: NHHУниверсальный русско-английский словарь > Niles Haunted House
-
2 Skull Mountain Haunted House and Forest
Trademark term: SMHHFУниверсальный русско-английский словарь > Skull Mountain Haunted House and Forest
-
3 William Shakespeare's Haunted House
Mass media: WSHHУниверсальный русско-английский словарь > William Shakespeare's Haunted House
-
4 дом с привидениями
General subject: Haunted mansion (Статья "Раскрыты страшные секреты "Диснейленда"" http://travel.mail.ru/news/59894/), haunted house, spookish house, spooky houseУниверсальный русско-английский словарь > дом с привидениями
-
5 посещаемый привидениями
General subject: spookish, spooky, haunted (haunted house - дом с привидениями)Универсальный русско-английский словарь > посещаемый привидениями
-
6 дом с привидением
General subject: haunted house -
7 дом, наводнённый призраками
General subject: haunted houseУниверсальный русско-английский словарь > дом, наводнённый призраками
-
8 кажется, что этот дом полон привидений
General subject: the place has the feeling of a haunted houseУниверсальный русско-английский словарь > кажется, что этот дом полон привидений
-
9 описяться от страха
Jargon: piss oneself from fear (Have you ever pissed yourself from fear in a haunted house? I'm serious)Универсальный русско-английский словарь > описяться от страха
-
10 ужасы дома с привидениями
General subject: the terrors of the haunted houseУниверсальный русско-английский словарь > ужасы дома с привидениями
-
11 привидение
-
12 в доме часто собираются художники
General subject: the house is haunted by artistsУниверсальный русско-английский словарь > в доме часто собираются художники
-
13 говорят, в этом доме водятся привидения
General subject: the house is supposedly hauntedУниверсальный русско-английский словарь > говорят, в этом доме водятся привидения
-
14 Р-167
ВО ВЕСЬ РОСТ В ПОЛНЫЙ РОСТ PrepP these forms only)1. (в)стать, стоять, подниматься, вытягиваться и т. п. \Р-167adv(to raise o.s. up, stretch o.s. out etc) to a fully straight position, (to hold o.s.) erect: (stand up (draw o.s. up, rise)) to one's full height(stretch out) full length.Он поднялся во весь рост и с криком: «За родину! За Сталина! Ура!» - размахивая пистолетом, побежал навстречу танкам (Войнович 4). Не drew himself up to his full height and yelled. "For the motherland! For Stalin! Hurrah'" Brandishing his pistol, he began running straight for the tanks (4a).С этой минуты настойчивый взгляд Ольги не выходил из головы Обломова. Напрасно он во весь рост лег на спину, напрасно брал самые ленивые и покойные позы - не спится, да и только (Гончаров 1). From that moment Olga's persistent gaze haunted Oblomov In vain did he stretch out full length on his back, in vain did he assume the laziest and most comfortable positions-he simply could not go to sleep (1a)2. (nonagreeing modif or adv(of a portrait, photograph etc, or to paint, photograph etc s.o.) capturing the entire figure: портрет (фотография и т. п.) Х-а во весь рост — a full-length portrait (photograph etc) of Xнаписать портрет X-a во весь рост - paint a full-length portrait of Xсфотографировать X-a во весь рост — take a full-length picture of Xphotograph X full-length.На стене висел портрет хозяйки дома во весь рост. On the wall there was a full-length portrait of the lady of the house.3. \Р-167 вставать, подниматься и т. п.adv( usu. of a question, problem, threat etc) (to arise, present itself etc) in all its seriousness or urgency: (arise etc) in all its magnitude (immensity)(assume) its true, overwhelming proportions (dimensions) (in limited contexts) in full measure.Это его всегдашнее бессилие что-либо знать о Фаине снова подступило в полный рост... (Битов 2). Again his everlasting powerlessness to know anything about Faina came over him in full measure. (2a).4. litadv(of a people, a hero, death etc) displaying to the utmost extent one's or its great might, importance etc: (tower) to one's (its) full height(rise) to one's (its) full stature (arise) in all one's greatness....К самой войне все участники прежней относились пренебрежительно: и размах, и силы, и потери - все в сравнении с германской войной было игрушечно. Одна лишь черная смерть, так же, как и на полях Пруссии, вставала во весь свой рост, пугала и понуждала по-животному оберегаться (Шолохов 4). All those who had taken part in the previous war treated this one with scorn, the scale, the forces involved, the losses were all of toylike dimensions compared with the war against the Germans. Only death was the same as on the fields of Prussia, ever towering to its full height and frightening men into defending themselves like animals (4a). -
15 в полный рост
• ВО ВЕСЬ РОСТ; В ПОЛНЫЙ РОСТ[PrepP; these forms only]=====1. (в)стать, стоять, подниматься, вытягиваться и т.п. в полный рост [adv]⇒ (to raise o.s. up, stretch o.s. out etc) to a fully straight position, (to hold o.s.) erect:- (stand up <draw o.s. up, rise>) to one's full height;- (stretch out) full length.♦ Он поднялся во весь рост и с криком: "За родину! За Сталина! Ура!" - размахивая пистолетом, побежал навстречу танкам (Войнович 4). He drew himself up to his full height and yelled. "For the motherland! For Stalin! Hurrah'" Brandishing his pistol, he began running straight for the tanks (4a).♦ С этой минуты настойчивый взгляд Ольги не выходил из головы Обломова. Напрасно он во весь рост лег на спину, напрасно брал самые ленивые и покойные позы - не спится, да и только (Гончаров 1). From that moment Olga's persistent gaze haunted Oblomov In vain did he stretch out full length on his back, in vain did he assume the laziest and most comfortable positions - he simply could not go to sleep (1a)2. [nonagreeing modif or adv]⇒ (of a portrait, photograph etc, or to paint, photograph etc s.o.) capturing the entire figure:- photograph X full-length.♦ На стене висел портрет хозяйки дома во весь рост. On the wall there was a full-length portrait of the lady of the house.3. в полный рост вставать, подниматься и т.п. [adv]⇒ (usu. of a question, problem, threat etc) (to arise, present itself etc) in all its seriousness or urgency:- (arise etc) in all its magnitude (immensity);- (assume) its true, overwhelming proportions (dimensions);- [in limited contexts] in full measure.♦ Это его всегдашнее бессилие что-либо знать о Фаине снова подступило в полный рост... (Битов 2). Again his everlasting powerlessness to know anything about Faina came over him in full measure. (2a).4. lit [adv]⇒ (of a people, a hero, death etc) displaying to the utmost extent one's or its great might, importance etc:- (arise) in all one's greatness.♦...К самой войне все участники прежней относились пренебрежительно: и размах, и силы, и потери - все в сравнении с германской войной было игрушечно. Одна лишь черная смерть, так же, как и на полях Пруссии, вставала во весь свой рост, пугала и понуждала по-животному оберегаться (Шолохов 4). АН those who had taken part in the previous war treated this one with scorn, the scale, the forces involved, the losses were all of toylike dimensions compared with the war against the Germans. Only death was the same as on the fields of Prussia, ever towering to its full height and frightening men into defending themselves like animals (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в полный рост
-
16 во весь рост
• ВО ВЕСЬ РОСТ; В ПОЛНЫЙ РОСТ[PrepP; these forms only]=====1. (в)стать, стоять, подниматься, вытягиваться и т.п. во весь рост [adv]⇒ (to raise o.s. up, stretch o.s. out etc) to a fully straight position, (to hold o.s.) erect:- (stand up <draw o.s. up, rise>) to one's full height;- (stretch out) full length.♦ Он поднялся во весь рост и с криком: "За родину! За Сталина! Ура!" - размахивая пистолетом, побежал навстречу танкам (Войнович 4). He drew himself up to his full height and yelled. "For the motherland! For Stalin! Hurrah'" Brandishing his pistol, he began running straight for the tanks (4a).♦ С этой минуты настойчивый взгляд Ольги не выходил из головы Обломова. Напрасно он во весь рост лег на спину, напрасно брал самые ленивые и покойные позы - не спится, да и только (Гончаров 1). From that moment Olga's persistent gaze haunted Oblomov In vain did he stretch out full length on his back, in vain did he assume the laziest and most comfortable positions - he simply could not go to sleep (1a)2. [nonagreeing modif or adv]⇒ (of a portrait, photograph etc, or to paint, photograph etc s.o.) capturing the entire figure:- photograph X full-length.♦ На стене висел портрет хозяйки дома во весь рост. On the wall there was a full-length portrait of the lady of the house.3. во весь рост вставать, подниматься и т.п. [adv]⇒ (usu. of a question, problem, threat etc) (to arise, present itself etc) in all its seriousness or urgency:- (arise etc) in all its magnitude (immensity);- (assume) its true, overwhelming proportions (dimensions);- [in limited contexts] in full measure.♦ Это его всегдашнее бессилие что-либо знать о Фаине снова подступило в полный рост... (Битов 2). Again his everlasting powerlessness to know anything about Faina came over him in full measure. (2a).4. lit [adv]⇒ (of a people, a hero, death etc) displaying to the utmost extent one's or its great might, importance etc:- (arise) in all one's greatness.♦...К самой войне все участники прежней относились пренебрежительно: и размах, и силы, и потери - все в сравнении с германской войной было игрушечно. Одна лишь черная смерть, так же, как и на полях Пруссии, вставала во весь свой рост, пугала и понуждала по-животному оберегаться (Шолохов 4). АН those who had taken part in the previous war treated this one with scorn, the scale, the forces involved, the losses were all of toylike dimensions compared with the war against the Germans. Only death was the same as on the fields of Prussia, ever towering to its full height and frightening men into defending themselves like animals (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во весь рост
См. также в других словарях:
Haunted House — Обложка игры Разработчик Atari Издатели Atari Даты выпуска февраль 1981 Жанр Survival horror … Википедия
Haunted House — Éditeur Atari Développeur Atari Date de sortie 1981 Genre Jeu d action aventure, survival horror Mode de jeu Un joueur … Wikipédia en Français
Haunted House — puede referirse a: Haunted House (videojuego), un juego del género Survival Horror, considerado el primero de este género. Haunted House (Zoey 101), un capítulo de la serie de TV Zoey 101. Esta página de desambiguación cataloga artículos… … Wikipedia Español
Haunted house — A haunted house is defined as a house that is believed to be a center for supernatural occurrences or paranormal phenomena. [http://parapsych.org/glossary e k.html#h Parapsychological Association website, Glossary of Key Words Frequently Used in… … Wikipedia
Haunted house (disambiguation) — Haunted house may refer to:*A haunted house, a building said to be the site of paranormal activity *A haunted attraction, a venue that simulates the experience of paranormal activity for thrills or amusementIn literature: * The Haunted House… … Wikipedia
Haunted House (Mickey Mouse) — Haunted House est un court métrage d animation de la série des Mickey Mouse sorti le 1er août 1929[1]. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Haunted House (episodio de Zoey 101) — Saltar a navegación, búsqueda Haunted House Episodio de Zoey 101 Título La Casa del Horror (Latinoamérica) La Casa Encantada (España) Episodio nº Temporada 2 Episodio 17 Estrellas invitadas … Wikipedia Español
Haunted House (flipper) — Haunted House est un flipper lancé en juin 1982 par Gottlieb. Description Haunted House est le premier flipper à proposer un jeu sur trois niveaux ce qui a largement contribué à lui assurer une place de choix dans l histoire de ce jeu. Chaque… … Wikipédia en Français
Haunted House Ice Cream — was produced in the UK by a company called Lyons Maid. It first went on sale in July of 1973 and cost 4p.The ice cream itself was white, and a picture was printed on it in edible ink. There were eight pictures in total: Frankenstein s Monster, a… … Wikipedia
Haunted House (pinball) — Infobox Pinball | title = Haunted House manufacturer = Gottlieb Model = 669 Players = 1 4 system = System 80 designer = Designer: John Osborne Artwork:Terry Doerzaph release = June 1982 production = 6,385Haunted House is a pinball game released… … Wikipedia
Haunted House (video game) — Infobox VG| title = Haunted House name = Haunted House developer = Atari publisher = Atari designer = James Andreasen engine = released = 1982 genre = Action adventure, Survival horror modes = Single player ratings = N/A platforms = Atari 2600… … Wikipedia